【保存版】美容師に必要な英語フレーズまとめ!外国人向け接客英会話をシーン別に紹介

インバウンド需要がV字回復を遂げ、来日する外国人観光客が増加しています。
日本の食事やお土産を楽しむだけでなく、テーマパークへの来場や着物の着付けなど“体験型観光”も流行中です。

観光客が「日本ならではの体験をしてみたい」と思ったときに候補に上がるコンテンツのひとつが、美容室でのサービス。
しかしながら、せっかく外国人のお客様が来店されても、英語でどのように伝えればいいか分からないと焦ってしまう羽目になるでしょう。

本記事では、美容師が覚えておくべき外国人向け接客英会話をまとめました。
カタカナでの読み方も合わせて記載していますので、よく使うフレーズだけでもぜひ覚えてみてください。

 

美容師・美容室にまつわる英単語

“美容師”は英語で「hairdresser(ヘアドレッサー)」と表現します。
メイクやエステなどのサービスを提供している総合美容サロンの場合は「beautician(ビューティシャン)、イベントやショーなど特別なスタイリングをする場合は「hair stylist(ヘアスタイリスト)」と表現することもあります。

“美容室”を表す英単語は「hair salon(ヘアーサロン)」が一般的ですが、国や地域によって異なる言い方をする場合があります。
次の4つもよく使われる言い方です。

  • beauty salon(ビューティーサロン)
  • beauty parlor(ビューティーパーラー)→イギリス英語
  • beauty shop(ビューティーショップ)→イギリス英語
  • hairdresser’s(ヘアドレッサーズ)

 

なお、理容店(床屋)は「barber shop(バーバーショップ)」、イギリス英語だと「barber’s(バーバーズ)」、理容師は「barber(バーバー)」という表現になります。
その他、次の英単語は覚えておくと会話で使えて便利です。

  • カット:hair cut(ヘアカット)
  • パーマ:perm(パーム)
  • ブリーチ:bleach(ブリーチ)
  • 前髪:bangs(バングス)、 fringe(フリンジ)
  • 揃える:trim(トリム)
  • ブロー:blow-dry(ブロードライ)
  • 頭皮:scalp(スカルプ)
  • ヘッドスパ:scalp massage(スカルプ マッサージ)
  • 分け目:parting(パーティング)
  • 温度:temperature(テンプラチュア)
  • 熱い:hot(ホット)
  • 冷たい:cold(コールド)
  • ぬるい:warm(ウォーム)
  • かゆい:itchy(イッチー)
  • 右側:right side(ライト サイド)
  • 左側:left side(レフト サイド)
  • 真ん中:middle(ミドル)

 

来店時に使える英語フレーズ

ここからは、実際の接客シーンで使える英語フレーズを順番にご紹介します。
まずは、外国人のお客様が来店されて座席にご案内するまでのシーンで役立つ会話から見ていきましょう。

 

挨拶・ご案内

  • いらっしゃいませ。◯◯へようこそ。
    Welcome to ◯◯.(ウェルカム トゥ〜)

 

  • ご来店ありがとうございます。
    Thank you for coming . (センキュー フォー カミング)

 

  • どのようなご用件でしょうか。
    How may I help you?(ハウ メイ アイ ヘルプ ユー)

 

  • ご予約はされていますか?
    Have you made a reservation?(ハブ ユー メイド ア リザベーション)

 

  • お名前をお伺いできますか?
    May I have your name?(メイ アイ ハブ ユア ネーム)

 

  • ヘアカットのご予約でお間違いございませんか?

So you are appointed to have a haircut, right?(ソー ユー アー アポインティッド トゥ ハブ ア ヘアカット ライト)

 

  • 上着とバッグをお預かりします。
    I would like to take your jacket and bag.(アイ ウッド ライク トゥ テイク ユア ジャケット アンド バッグ)

 

座席への案内

  • 座席までご案内します。
    I will lead you to your seat.(アイ ウィル リード ユー トゥ ユア シート)

 

  • こちらへどうぞ。
    This way, please.(ディス ウェイ プリーズ)

 

  • こちらにおかけください。
    Please have a seat here.(プリーズ ハブ ア シート)

 

  • 少々/5分お待ちいただけますでしょうか。
    Could you wait for a moment/5 minutes, please?(クッジュー ウェイト フォー ア モーメント/ファイブミニッツ プリーズ)

 

  • こちらのお客様フォームに記入ください。
    Please fill this customer form out .(プリーズ フィル ディス カスタマー フォーム アウト)

 

カウンセリングで使える英語フレーズ

続いて、カウンセリングで役立つ英語フレーズをご紹介します。
仕上がりイメージのミスマッチがないように、外国人のお客様であってもしっかりとご要望を確認するようにしましょう。

  • こんにちは。本日担当させていただく◯◯です。よろしくお願いします。
    Hi, I’m ◯◯ and  I’ll be your hairstylist today.Nice to meet you.(ハイ.アイアム ◯◯ アンド アイル ビー ユア ヘアスタイリスト トゥデイ.ナイス トゥ ミーチュー)

 

  • 本日はいかがいたしましょう。
    How would you like your hair done today?(ハウ ウッジュー ライク ユア ヘア ダーン トゥデイ)

 

  • 髪の状態を見せてください。
    Let me see your hair.(レット ミー シー ユア ヘアー)

 

  • どのようなヘアスタイルにしたいですか?
    How would you like your hairstyle?(ハウ ウッジュー ライク ユア ヘアスタイル)

 

  • どのくらい短く切りますか?
    How short you like to cut?(ハウ ショート ユー ライク トゥ カット)

 

  • カラーはされますか?
    Would you like your hair colored?(ウッジュー ライク ユア ヘア カラード)

 

  • ヘアカタログ/髪型のサンプルをご覧になりますか?
    Would you like to check a hairstyle catalogue/some examples of hairstyle?(ウッジュー ライク トゥ チェック ア ヘアカタログ/サム イグザンプル オブ ヘアスタイル)

 

  • 承知しました。
    Sure.(シュア)

 

施術中に使える英語フレーズ

施術中もお客様に細やかな配慮ができるように、必要な英会話を知っておきたいところです。

  • カットクロスをおつけします。
    I’ll put a cape on you.(アイル プット ア ケイプ オン ユー)

 

  • 首元はキツくないですか?
    Isn’t it too tight around your neck?(イズント イット トゥー タイト アラウンド ユア ネック)

 

  • どのくらいカットしますか?
    How much would you like to cut?(ハウ マッチ ウッジュー ライク トゥ カット)
    →アメリカでは「inch(インチ)」で長さを表します。1inch=約2.5cmです。

 

  • この長さはいかがですか?
    How is this length?(ハウ イズ ディス レングス)
    →返答が「shorter(ショーター)」ならもっと短くしたいということ。

 

  • 横/後ろ/頭頂部/前髪/長さはどうしますか?
    How would you like your sides/back/top/bangs/length?(ハウ ウッジュー ライク ユア サイズ/バック/トップ/バングス/レングス)

 

  • レイヤーは入れますか?
    Would you like to want some layers?(ウッジュー ライク トゥ サム レイヤーズ)

 

  • 髪をすきますか?
    Would you like to thin out your hair?(ウッジュー ライク トゥ シン アウト ユア ヘア)

 

  • アゴを引いて/上げてもらえますか?
    Could you pull your chin down/up?(クッジュー プル ユア チン ダウン/アップ)

 

  • 頭を右に/左に傾けてもらえますか?
    Could you tilt your head to your right/left?(クッジュー ティルト ユア ヘッド トゥ ライト/レフト)

 

  • 分け目はどこですか?
    Where do you part your hair?(ウェア ドゥ ユー パート ユア ヘア)

 

  • センター分け/右分け/左分けにしますか?
    Would you like a center/right/left parting?(ウッジュー ライク ア センター/ライト/レフト パーティング)

 

  • 髪にヘアオイル/ヘアワックスをつけます。
    I’ll put hair oil/hair wax on your hair.(アイル プット ヘア オイル/ヘア ワックス オン ユア ヘア)

 

シャンプー中に使える英語フレーズ

日本の美容室では基本的にカット料金の中にシャンプーやブローが含まれていますが、海外ではシャンプーはオプションとして扱われる場合が多いです。
外国人のお客様を戸惑わせないよう、説明できるようにしておきましょう。

  • ヘアカット料金に含まれています。
    It’s included in the haircut fee.(イッツ インクルーディド イン ザ ヘアカット フィー)

 

  • トリートメントはされますか?3,000円です。
    Would you like a hair treatment? It costs 3,000 yen.(ウッジューライクアヘアトリートメント イット コスト スリーサウザンド イェン)

 

  • 洗面台にお連れします。
    I’ll lead you to the sink now.(アイル リード ユー トゥ ザ シンク ナウ)

 

  • 椅子を倒します。
    I’m going to recline the seat.(アイム ゴーイング トゥ リクライン ザ シート)

 

  • 椅子の高さを調節します。
    I’m going to adjust the height of the seat.(アイム ゴーイング トゥ アジャスト ザ ハイト オブ ザ シート)

 

  • もう少し上に上がっていただけますか?
    Could you slide up a little bit?(クッジュー スライド アップ ア リトル ビット)

 

  • お湯加減はいかがですか?
    How is the water temperature?(ハウ イズ ザ ウォーター テンプラチュア)
    →返答が「too hot(トゥー ホット)」だと熱い、「too cold(トゥー コールド)」だと冷たいことを意味します。

 

  • かゆいところはございませんか?
    Is there any part you feel itchy?(イズ ゼア エニー パート ユー フィール イッチー)

 

  • 頭の力を抜いてください。
    You can relax your head.(ユー キャン リラックス ユア ヘッド)

 

カラー・パーマに関する英語フレーズ

続いて、カラーやパーマの施術中に使える英語のフレーズをご紹介します。

  • どのようなカラーがご希望ですか?
    What kind of color would you like?(ワット カインド オブ カラー ウッジュー ライク)

 

  • 頭皮が敏感ですか?
    Do you have a sensitive scalp?(ドゥ ユー ハブ センシティブ スカルプ)

 

  • まず髪を染めてからカットします。
    I’ll color your hair first, and then a haircut.(アイル カラー ユア ヘア ファースト アンド ゼン ア ヘアカット)

 

  • 前回パーマをかけたのはいつですか?
    When was the last time you got the perm?(ウェン ワズ ザ ラスト タイム ユー ゴット ザ パーム)

 

  • 強めのカールかナチュラルウェーブ、どちらがいいですか?
    Would you like tight curls or natural waves?(ウッジュー ライク タイト カールズ オア ナチュラル ウェイブス)

 

仕上げに使える英語フレーズ

ひと通りの施術が終了したら、仕上がりを確認します。
仕上げのコミュニケーションによってお客様の満足度が左右されるため、ご要望をしっかりとキャッチしていきましょう。

  • ブローしましょうか。
    Would you like it blow-dried?(ウッジュー ライク イット ブロードライド)

 

  • 以上となります。
    We are all good now.(ウィー アー オール グッド ナウ)

 

  • いかがですか?
    How would you like it?(ハウ ウッジュー ライク イット)

 

  • 気になるところはありませんか?
    Is there anything else that bothers you?(イズ ゼア エニスィング エルス ザット バザーズ ユー)

 

  • 椅子を回すので後ろもご確認ください。
    I’ll turn the seat around and show you the back.(アイル ターン ザ シート アラウンド アンド ショー ユー ザ バック)

 

  • 髪を巻きますか?
    Would you like me to curl your hair?(ウッジュー ライク ミー トゥ カール ユア ヘア)

 

  • ワックス/スプレーをつけてもいいですか?
    May I use hair wax/hair spray today?(メイ アイ ユーズ ヘアワックス/ヘアスプレー トゥデイ)

 

その他コミュニケーションで使える英語フレーズ

施術に必要な会話だけでなく、自然なコミュニケーションも英語でできるとさらにGOODです。
外国人のお客様にリラックスしてサービスを受けていただけるように、勇気を出して話しかけてみませんか?

  • 当サロン/日本は初めてですか?
    Is this your first time here/to Japan?(イズ ディス ユア ファースト タイム ヒア/トゥ ジャパン)

 

  • ご質問やご不明点があればお申し付けください。
    Please let me know if you have any questions or concerns.(プリーズ レット ミー ノウ イフ ユー ハブ エニィ クエスチョンズ オア コンサーンズ)

 

  • 飲み物は何にしますか?
    How would you like to have your drink?(ハウ ウッジュー ライク トゥ ハブ ユア ドリンク)

 

  • この後何か予定はありますか?
    Do you have any plans after this?(ドゥ ユー ハブ エニィ プランズ アフター ディス)

 

  • お似合いですね。
    It looks good on you.(イット ルックス グッド オン ユー)

 

退店時に使える英語フレーズ

終わりよければすべてよし。
お会計からお見送りまでの退店シーンで使える英語フレーズをご紹介します。
気持ちよく退店していただくことができれば、リピートにつながるかもしれません。

会計

  • 受付までご案内します。
    I’ll lead you to the counter.(アイル リード ユー トゥ ザ キャウンター)

 

  • カット、パーマ、カラーでお間違いないですか?
    So you had a haircut, perm and color, right?(ソー ユー ハド ア ヘアカット パーム アンド カラー ライト)

 

  • お会計は12,000円です。
    The total is 12000 yen.(ザ トータル イズ トゥェルブサウザンド イェン)

 

  • お支払いはどうされますか?カードですか、現金ですか?
    How would you like to pay?by card, or in cash?(ハウ ウッジュー ライク トゥ ペイ バイ カード オア イン キャッシュ)

 

  • 4,000円のお釣りです。
    4,000 yen is change.(フォーサウザンド イェン イズ チェンジ)

 

  • こちらにサインをお願いできますか?
    Could you sign here, please?(クッジュー サイン ヒア プリーズ)

 

  • こちらがレシート/会員カードです。
    Here is your receipt/our membership card.(ヒア イズ ザ レシート/アワー メンバーシップ カード)

 

  • すべて完了しました。
    Its all set.(イッツ オール セット)

 

お見送り

  • こちらお客様のお荷物ですね、どうぞ。
    This is your stuff,  Here you are.(ディス イズ ユア スタッフ ヒア ユー アー)

 

  • 新しい髪型を気に入っていただけると幸いです。
    I hope you like your new looks.(アイ ホープ ユー ライク ユア ニュー ルックス)

 

  • 本日はご来店ありがとうございました。
    Thank you for coming today.(サンキュー フォー カミング トゥデイ)

 

  • またお待ちしています。
    I look forward to seeing you again.(アイム ルック フォワード トゥ シーイング ユー アゲイン)

 

  • 良い1日を/夜をお過ごしください。
    Have a nice day/evening!(ハブ ア ナイス デー/イブニング)

 

 

 

電話対応で使える英語フレーズ

美容室でのやり取りだけでなく、電話で英語の問い合わせや予約を受けることもあるでしょう。
最後に、電話対応で役立つ英会話をご紹介します。

  • お電話ありがとうございます。◯◯が承ります。
    Thank you for calling.◯◯ speaking.(サンキュー フォー コーリング ◯◯ スピーキング)

 

  • どのようなメニューをご希望ですか?
    What would you like to have for your hair?

 

  • カットの基本料金は7,000円です。
    The base price for a haircut will be 7,000 yen.(ザ ベイス プライス フォー ア ヘアカット ウィル ビー セブンサウザンド イェン)

 

  • カットとカラーで2〜3時間程度かかります。
    For haircut and color, it takes about 2,3 hours.(フォー ヘアカット アンド カラー イット テイクス アバウト トゥ スリー アワーズ)

 

  • 追加でサービスをつけると料金が上がります。
    If you get extra service, the charge will increase.(イフ ユー ゲット エクストラ サービス ザ チャージ ウィル インクリース)

 

  • いつのご予約がご希望ですか?
    When would you like to make your appointment?(ウェン ウッジュー ライク トゥ メイク ユア アボイントメント)

 

  • 申し訳ありませんが、その日/その時間は予約が埋まっています。
    I‘m afraid we are fully booked on that day/that time.(アイム アフレイド ウィー アー フリー ブックド オン ザット デー/ザット タイム)

 

  • 10月5日/14時ならまだ空きがございます。
    We still have openings on October 5th/at 14 o’clock.(ウィー スティル ハブ オプニングス オン オクトーバー フィフス/フォーティ オクロック)

 

  • ご希望の美容師はいますか?
    Do you have a preferred stylist?(ドゥ ユー ハブ ア プリファード スタイリスト)

 

  • 以前ご来店されたことはありますか?
    Have you been here before?(ハブ ユー ビーン ヒア ビフォア)

 

  • お名前とお電話番号をお伺いできますか?
    May I have your full name and phone number?(メイ アイ ハブ ユア フルネーム アンド フォン ナンバー)

 

  • ご予約を承りました。
    I have confirmed your reservation.(アイ ハブ コンファームド ユア リザベーション)

 

  • 10月5日14時にお待ちしております。
    We’ll see you at 14 o’clock on October 5th.(ウィル シー ユー アット〜)

 

まとめ

美容室で使える英単語やフレーズをシーン別にまとめてみましたが、いかがでしたでしょうか?
必ずしも完璧に英語を話す必要はありません。
外国人のお客様にとって心地良いコミュニケーションを図れるように、意思疎通できる程度の基本的な英語力・英会話の知識を身につけられるといいですね。
一生懸命英語で接客しようとすれば、お客様もきっと満足してくれるはずですよ。

当サイト「キレイビズ」では、理想の美容室・サロン探しのためになる情報を提供し、全国を対象に美容室・サロン探しのお手伝いをしています。
業界事情や美容室・サロンの特徴を熟知した担当者がお話をうかがいますので、まずはお気軽にご相談くださいませ。

kireibiz

ABOUTこの記事をかいた人

キレイビズメディアの編集部です。 美容師(美容室)の求人やアイリスト、理容師(理容室)の求人なら「キレイビズ」にお任せ!他にもネイリストやエステティシャンなど美容業界の求人を多数掲載している求人サイトです。 キレイビズに寄せられる美容業界の様々な情報をメディアを通じて発信しています。